TIC: una necesidad para los movimientos de mujeres

BAMAKO, Malí

El Foro Social Mundial Policéntrico (FSM) de Bamako cuenta con un abrumador 70% de participantes mujeres, de todas las condiciones sociales, de África y todas partes del mundo. Abiola, una participante, señaló que las mujeres de estrato social más bajo de Nigeria no están participando en el foro porque no tienen acceso al Wikipedia">correo electrónico

. “La falta de Carta de APC sobre derechos en internet ">acceso a internet es un obstáculo para el desarrollo de las mujeres. Esto les impide además contar con una información que puede serles útil,” dijo.

El Foro Social Mundial Policéntrico (FSM) de Bamako cuenta con un abrumador 70% de participantes mujeres, de todas las condiciones sociales, de África y todas partes del mundo.

Un rasgo característico del foro fue la vestimenta de las mujeres, en el estilo de la nueva África Occidental, que lucieron elegantes y llamativas cuando participaron en la marcha, llevando banderas y coreando consignas de solidaridad en sus idiomas locales y en francés.

El FSM de Bamako mostró una cara africana, del mismo modo que el foro social indio tuvo una cara asiática y el foro social brasileño una cara latinoamericana.

Corinne Kumar, del Taller Internacional de Túnez, dijo que sobre el foro, puesto también de relieve en internet y el correo electrónico, había escuchado hablar en los foros nacionales y regionales.

Marthe Arama Mali, participante del FSM, dijo que había escuchado sobre el foro después de vender algodón y oro a través de su red de trabajo. Dijo que otras mujeres que no tienen acceso a internet se enteraron del foro directamente de boca de otras mujeres de sus The Oxford Pocket Dictionary of Current English en Encyclopedia.com y Wikipedia ">redes de trabajo o movimientos femeninos.

Arama señaló que el uso de las Tecnologías de la información y la comunicación (Fuente: APC ">TIC

) no era tan fácil desde el momento que la inscripción en la base de datos del sitio web exigía que las personas bajaran el formulario, con las carencias de ancho de banda que hay en África.

Puntualizó también que el tipo de base de datos del sitio web del FSM requería una muy buena conexión a internet, mientras que la mayoría en África depende de la telefónica.

Para muchas mujeres que no saben leer ni escribir, ni tampoco cómo usar internet, la inscripción en internet la realizaron sus redes de trabajo.

Corinne explicó que el FSM de Bamako ayudó a los participantes a conseguir visas en el aeropuerto dado que la carta de invitación se generaba fácilmente en internet con los datos personales en francés, inglés o portugués.

Dijo que de todos modos, en lo referente a la inscripción en internet, el FSM de Bamako fue bastante revolucionario por haber simplificado ese proceso así como las cartas de invitación.

La tallerista notó con agrado que para el FSM de Bamako todas las embajadas contaron anticipadamente con buena información, y explicó que en su caso, la embajadora mujer de Malí en Túnez, su lugar de residencia, colaboró cada vez que fue necesario buscar alojamiento más barato, y tramitó y se ocupó personalmente también de las visas de los tunecinos participantes en las oficinas del FSM.

Awa Coulibary, vendedora callejera de Malí, dijo que estaba contenta de ver y formar parte de la marcha del FSM de Bamako. Dijo que sabía que sucedería algo así cuando lo escuchó por la radio y la televisión.

Awa estaba vendiendo maníes fritos y esperaba hacer algo de dinero aunque recién empezaba y quedaba poco tiempo.

Muchas mujeres se unieron a la marcha para hacer oír las voces que dicen que otro mundo es posible.

Abiola Akiyode-Afolabi, presidenta del Sitio web de APC ">consejo

de administración de Mujeres de Nigeria del Foro Social de Nigeria (FSN), supo del FSM de Bamako a través de la lista de correo del FEMNET de internet, y lo publicó en listas de servicios como la Women Organisation for representation and national cohesion (WORNACO) (Organización de Mujeres para la representación y la cohesión nacional).

Ella explicó que después de leer sobre el foro en internet, la gente le preguntaba sobre su participación en el foro y dónde podían conseguir el dinero. Abiola dijo que el Fondo Global para las mujeres realizó también un llamado a las mujeres a asistir al foro social por internet y algunas mujeres se postularon y hasta apoyaron a otras mujeres a asistir al foro de Malí.

Abiola señaló que las mujeres de estrato social más bajo de Nigeria no están participando en el foro porque no tienen acceso al correo electrónico. “La falta de acceso a internet es un obstáculo para el desarrollo de las mujeres. Esto les impide además contar con una información que puede serles útil,” dijo.

La activista explicó que el movimiento de las mujeres utiliza internet para investigar ciertos temas, en especial el de los derechos de las mujeres.

El FSM de Bamako tuvo muchas participantes mujeres que hablan los idiomas locales bamanan y fulfulde, que también están siendo entrevistadas por el African Flame Newspaper.

El FSM de Bamako será la primera ocasión en que, aparte de utilizar el inglés y el francés, periodistas del African Flame Newspaper realizarán entrevistas en tres idiomas africanos, entre ellos el kishwahili, como preparación para la realización del FSM en Nairobi, Kenya.

El coordinador de lenguas locales, Souleymane Niang, del African Flame Newspaper, dijo que tuvieron que instalar un software especial para poder imprimir en los dos idiomas oralmente más difundidos de Malí, el bamanan y el fulfulde, dado que querían mantener también informada a la población local Malí, y en especial a las mujeres marginadas del mundo.

No votes yet

Registrarse en APC.org