Localisation is a means of adapting computer software for non-native environments, especially other nations and cultures. Specifically, it is the process of adapting software to be as familiar as possible to a specific locale, by displaying text in the local language and using local conventions for the display of such things as units of measurement.

Style information: APC uses "localisation" with an "s" rather than "localization".

Source: Wikipedia

ANLoc FOSS Localisation Manual available in 3 languages - Send your REQUEST NOW

manual cover -En manual cover -Fr manual cover -Ar

ANLoc is proud to announce that our FOSS Localisation Manual: Effecting Change Through Localisation is now available in print edition in three languages: English, Arabic and French.

You can download the latest digital copy from this link, or you can send a request for printed copies for your organisation, by sending an email to Wendy [at] Translate.org.za.

Call for applications: Localising software into ANY African language

  • Deadline: 27 August 2009
  • Call for applications: Language Teams
  • Organisation: African Network for Localisation (ANLoc)
  • Project: Localise Software

Sign in to APC.org